-
1 Αλίου
-
2 Ἁλίου
-
3 αλίου
ἁ̱λίου, ἅλιος 1of the sea: masc /neut gen sgἁ̱λίου, ἅλιος 1of the sea: masc /fem /neut gen sgἅλιος 2fruitless: masc /neut gen sgἁ̱λίου, ἥλιοςsun: masc gen sg (doric) -
4 ἁλίου
ἁ̱λίου, ἅλιος 1of the sea: masc /neut gen sgἁ̱λίου, ἅλιος 1of the sea: masc /fem /neut gen sgἅλιος 2fruitless: masc /neut gen sgἁ̱λίου, ἥλιοςsun: masc gen sg (doric) -
5 ἀέλιος
ἀέλιος, ἅλιος (ᾶε-, αε-, ᾶ-. ἀελίου, ἀελίου, ἀελίοιο, ἁλίῳ, ἅλιον, ἀέλιον. v. Forssman, 6ff.)a sun μηκέτ ἀελίου σκόπει ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεννὸν ἄστρον. O. 1.5 ὀξείαις αὐγαῖς ἀελίου (v. 1. ἁλίου.) O. 3.24 “ σθένος ἀελίου χρύσεον λεύσσομεν” P. 4.144αἴθωνι πρὶν ἁλίῳ γυῖον ἐμπεσεῖν N. 7.73
ἀκτὶς ἀελίου, τί πολύσκοπε μήσεαι, ὦ μᾶτερ ὀμμάτων, ἄστρον ὑπέρτατον; Pae. 9.1
ἔλαμψαν δ' ἀελίου δέμας ὅπω[ς Pae. 12.14
τοῖσι μὲν λάμπει μὲν μένος ἀελίου τὰν ἐνθάδε νύκτα κάτω Θρ. 7. 1.b sunshine ἴσαις δὲ νύκτεσσιν αἰεί, ἴσαις δ' ἁμέραις ἅλιον ἔχοντες sc. those who live in the islands of the blessed. O. 2.62εἰ δ' ἔτι ζαμενεῖ Τιμόκριτος ἁλίῳ σὸς πατὴρ ἐθάλπετο N. 4.13
ἐς τὸν ὕπερθεν ἅλιον κείνων ἐνάτῳ ἔτει ἀνδιδοῖ ψυχὰς πάλιν i. e. to the upper world fr. 133. 2.c day Πυθοῖ τ' ἔχει σταδίου τιμὰν διαύλου θἁλίῳἀμφἑνὶ (v. l. τ' ἀλίῳ.) O. 13.37d frag. ] ἀέλιον δ[ ?fr. 344. 5.e pro pers., Helios, the Sun godτὰν ποντίαν ὑμνέων παῖδ' Ἀφροδίτας Ἀελίοιό τε νύμφαν, Ῥόδον O. 7.14
ἀπεόντος δ' οὔτις ἔνδειξεν λάχος Ἀελίου O. 7.58
Ἀελίου θαυμαστὸς υἱὸς (sc. Aietes.) P. 4.241 μᾶτερ Ἀελίου πολυώνυμε Θεία ( Ἁλίου coni. Morel.: cf. Hes. Theog. 371.) I. 5.1 fig. ἁμέραν παῖδ ἀελίου (v. l. ἁλίου Π.) O. 2.32 test. Σ. Theocr. 2. 10. Πίνδαρός φησιν ἐν τοῖς κεχωρισμένοις τῶν Παρθενείων ὅτι τῶν ἐραστῶν οἱ μὲν ἄνδρες εὔχονται λτ;παργτ;εῖναι Ἥλιον, αἱ δὲ γυναῖκες Σελήνην fr. 104. -
6 ενυαλίου
-
7 ἐνυαλίου
-
8 ἅλιος
1 of, by the seaμετὰ κόραισι Νηρῆος ἁλίαις O. 2.29
ἁλίαισιν πρύμναις Τήλεφος ἔμβαλεν O. 9.72
ἁλίοιο γέροντος i. e. Nereus. P. 9.94ἁλίῳ Pae. 6.149
ἁλίαι[ fr. 140a. 51 (25). ἁλίου δελφῖνος fr. 140b. 15. ἐπ' οἶδμἅλιον fr. 221. 4.------------------------------------v. ἀέλιος -
9 δελφίς
1 dolphin, a symbol for speed at sea.θεός, ὃ καὶ θαλασσαῖον παραμείβεται δελφῖνα P. 2.51
“ ἀντὶ δελφίνων δἐλαχυπτερύγων ἵππους ἀμείψαντες” P. 4.17δελφῖνι καὶ τάχος δἰ ἅλμας ἶσόν κεἴποιμι Μελησίαν N. 6.64
οἷοι δ' ἀρετὰν δελφῖνες ἐν πόντῳ (sc. the Aiginetans with their ships) I. 9.7 ἐρεθίζομαι πρὸς ἀυτὰ[ν] ἁλίου δελφῖνος ὑπόκρισιν, τὸν μὲν ἀκύμονος ἐν πόντου πελάγει αὐλῶν ἐκίνησἐρατὸν μέλος (v. Page, C. R. 1956, 191) fr. 140b. 15. παρὰ ναῦν δ' ἰθύει τάχιστα δελφίς fr. 234. 2. φιλάνορα δοὐκ ἔλιπον βιοτάν (sc. οἱ ἐκ λῃστῶν γενόμενοι δελφῖνες) fr. 236, cf. fr. 267. -
10 Οὐλίας
Οὐλίας father of Theaios of Argos (v. Wil., Kl. Schr. IV. 156) Οὐλία παῖςΘεαῖος (ἀλία, ἀλίου vv. ll.) N. 10.24 -
11 ὑπόκρισις
ὑπόκρῐσις acc. pro adv.,1 answering, in the manner of ἐρεθίζομαι πρὸς ἀυτὰν ἁλίου δελφῖνος ὑπόκρισιν, τὸν μὲν ἀκύμονος ἐν πόντου πελάγει αὐλῶν ἐκίνησ' ἐρατὸν μέλος ( in the role of, Page, C. R., 1956, 191; v. Thummer, 114̆{1}) fr. 140b. 15. -
12 δίαυλος
A double pipe or channel: usu. in the race, double course, Pi.O.13.37, E.El. 825, IG22.957, al.; compared with recurrent nerves, Gal.UP7.14.b δ. ἵππος, Hp.Vict.2.63.2 metaph., κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν to run the homeward course, retrace one's steps, A.Ag. 344; δίαυλοι κυμάτων ebb and flow, rise and fall of the waves, E.Hec.29; εἰς αὐγὰς πάλιν ἁλίου δισσοὺς ἂν ἔβαν διαύλους they would twice return, Id.HF 662 (lyr.), cf. 1102;τὸν ὕστατον τρέχων δ. τοῦ βίου Alex.235
; ἐκπεριτ ρέχειν διαύλους to run to and fro, Aristaenet.1.27; of a wife's return to her husband, Anaxandr.56.4.2 in pl., of air-passages, Opp.C. 2.181.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δίαυλος
-
13 δύσις
A setting of the sun or stars, opp. ἀνατολή, Heraclit.120, A.Pr. 458; ἀμφὶ Ηλειάδων δύσιν (cf. Ηλειάδες) Id.Ag. 826;περὶ δύσιν Ηλειάδος Damox.2.19
; δ. χειμερινή, θερινή, ἰσημερινή, Cleom.1.9;δ. τροπική Str.2.4.7
;ἄχρι ἡλίου δύσεως IG4.597
([place name] Argos); ἁλίου ἄχρι δ. ib.606 (ibid.);Κυνὸς ψυχρὰν δ. S.Fr.432.11
; personified, PMag.Berol.2.94: pl., δύσιες, opp. ἀντολαί, A.R.1.85: metaph.,δ. τοῦ λογισμοῦ Ph.1.511
.2 quarter in which the sun sets, west,πρὸς ἡλίου δύσιν Th.2.96
;πρὸς δύσεις Arist.Mu. 393a18
;ἀπὸ δύσεως CIG1755
([place name] Opus);πρὸς δύσει Plb.1.42.5
;πρὸς τὰς δύσεις βλέπειν Id.5.104.7
. -
14 προγίγνομαι
προγίγνομαι, [dialect] Ion. and later [suff] προγεωργ-γίνομαι [ῑ]: [tense] fut. - γενήσομαι: [tense] aor. προὐγενόμην: [tense] pf. προγέγονα and - γεγένημαι:—A come forward, οἱ δὲ τάχα προγένοντο quickly they came in sight, Il.18.525, cf. h.Hom.7.7;ἄμυδις προγένοντο Hes.Sc. 345
;εἴσω π. Opp.H.2.103
;κόπρον ἔπι π. Call.Dian. 178
, cf. Theoc.25.134: c. gen.,ὠκεανοῖο.. ὁπότε προγένωνται Ἰχθύες Arat.706
;ἀστὴρ ὑπὲρ τὸν ὁρίζοντα πρὸ ἁλίου προγενόμενος Ti.Locr.97a
.II to be born before, exist before,ἢν.. προγεγονότες ἔωσι πρὶν.. Hdt.7.3
;οἱ προγεγονότες θεοί Id.2.146
; οἱ π. ἄνθρωποι former men, X.Mem.4.8.10;οἱ προγεγενημένοι Id.Cyr.8.7.24
, etc.; οἱ προγενόμενοι the previous crews, Plb.10.17.12.2 of events, etc.,ταῦτά μοι προὐγεγόνει Pl.Smp. 219e
; αἱ ἀκοαὶ τῶν προγεγενημένων reports of things of old time, Th.1.20, etc.;τὰ προγεγονότα Hp. Prog.1
, etc.; προγεγενημένοι [πόλεμοι], καιροί, Th.1.1, Decr.Byz. ap. D.18.90; , cf. PHib. 1.96.8 (iii B.C.);αἱ διὰ τῆς ψυχῆς ἡδοναὶ πρὸ τῶν διὰ τοῦ σώματος προγίγνοιντ' ἄν Pl.Phlb. 39d
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προγίγνομαι
-
15 σέλας
Aσέλαϊ Il.17.739
, [var] contr.σέλᾳ Od.21.246
; gen.σέλαος Plot.6.7.33
, : pl. , al., Plu.Caes.63, AP9.289 (Bass.); gen. codd. ( σελῶν ap.Stob.):—light, brightness, flame,πυρός Il.19.366
, al.; καιομένοιο πυρός, π. αἰθομένοιο, ib. 375, 8.563; ἐν σέλαϊ μεγάλῳ, without any word added, 17.739; δαΐδων ς. Od.18.354, Hes.Sc. 275;σ. λάβρον Ἡφαίστου Pi.P. 3.39
;ἀπὸ.. λάμπε γυίων σ. ὧτε πυρός B.16.104
; Ἥφαιστος.. λαμπρὸν ἐκπέμπων ς., of a beacon fire, A.Ag. 281, cf. 289; Ἡφαιστότευκτον, of a volcano, S.Ph. 986; ; ἐφέστιον ς. S.Tr. 607; of the heavenly bodies,σ. γένετ' ἠΰτε μήνης Il.19.374
; ἁλίου ς. A.Eu. 926 (lyr.), S.El.17, Ar.Av. 1711; of day light, καθαρὸν ἁμέρας ς. Pi.Fr.142.4, cf. S.Aj. 856; πρὶν θεοῦ δῦναι ς. E.Supp. 469;τὸ σ. καὶ τὸ φῶς ταὐτόν Pl.Cra. 409b
; lightning, flash of lightning, δαιόμενον ς. Il.8.76, cf. Democr.152; Διὸς ς. S.OC95;σ. ἐκ τοῦ οὐρανοῦ Hdt.3.28
; meteor, Arist.Mu. 395a31; torchlight, h.Cer.52, A.R.4.808, cf. AP9.46, etc., the flash of an angry eye, ἐξ ὀμμάτων ἤστραπτε γοργωπὸν ς. A.Pr. 358, cf. E.Cyc. 663 (so in Hom., ὄσσε λαμπέσθην ὡς εἴ τε πυρὸς ς. Il.19.366; ὄσσε δεινὸν ὑπὸ βλεφάρων ὡς εἰ σ. ἐξεφάανθεν ib.17): metaph. of love, Theoc.2.134, cf. AP12.93 (Rhian.). -
16 τρωγάλια
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τρωγάλια
-
17 φαιδρός
A bright, beaming, ;ἁλίου σέλας A.Eu. 926
(lyr.); ;τράπεζαι Cratin.301
(troch.);κρατήρ Alex.119.1
; of sparkling water, λευκῶν φαιδροτέρην λιβάδων (of a woman), AP7.218 (Antip. Sid.);ἀήρ Poll.9.20
.2 metaph., beaming with joy, bright, cheerful (opp. στυγνός, X.An.2.6.11),φ. πρόσωπον Sol.42.3
, S.El. 1297, etc.;φ... ὄμμασι δέξασθε.. βασιλέα A.Ag. 520
;φ. φρενὶ δέξασθαι Id.Ch. 565
;φ. κάρα S.El. 1310
;ὄμμα φ. ὡς εἶδον τέκνων E. Med. 1043
; φαιδροῖς ὠσίν, of a horse pricking his ears, Ar. Pax 156 (anap.); of persons, of glad countenance, cheerful, X.Cyr.3.3.59, Gal.6.186, 16.615 ([comp] Comp.), etc.;φαιδρὸς λάμποντι μετώπῳ Ar.Eq. 550
(anap.); ;κυνὲς ἀπὸ τῶν προσώπων φ. Id.Cyn.4.2
; ἐπί τινι φ. glad at a thing, D.18.323. Adv. - δρῶς joyously, cheerily,φ. βιοτεύων X.Cyr.4.6.6
, cf. 4.2.11; neut. pl. φαιδρά as Adv.,φ. γοῦν ἀπ' ὀμμάτων σαίνει με
with happy smile,S.
OC 319, cf. Fr. 766 (anap.).II masc. pr. n., properisp. Φαῖδρος: fem. Φαίδρα, [dialect] Ion. Φαίδρη, parox. (Cf. Lith. gi[etilde]dras 'fair, clear (weather, sky)'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φαιδρός
-
18 ἀνατολή
A rising above the horizon, of any heavenly body, e.g. the sun, freq. in pl.,ἀντολαὶ ἠελίοιο Od.12.4
, E.Ph. 504:—also in sg.,ἀπ' ἀνατολᾶς ἁλίου ἄχρι δύσεως IG4.606
;δύσεώς τε καὶ ἀνατολῆς ἡλίου καὶ τῶν ἄλλων ἄστρων Pl.Plt. 269a
, cf. Lg. 807e; dist. from ἐπιτολή (q.v.), Gem.13.3.2 = ἐπιτολή, A. Pr. 457, Ag.7;περὶ Ὠρίωνος ἀνατολήν Arist.Mete. 361b23
;ἀπὸ Πλειάδος ἀ. Id.HA 599b11
.3 the quarter of sunrise, east, opp. δύσις, freq. in pl.,ἀπὸ ἡλίου ἀνατολέων Hdt.4.8
;ἡλίου πρὸς ἀντολάς A.Pr. 707
; withoutἡλίου, πρὸς ἀνατολάς Thphr.HP9.15.2
, Mon.Anc.Gr.14.12;πρὸς τὰς ἀ. Plb.2.14.4
;ἀπὸ ἀνατολῶν LXX Nu.23.7
, Ev.Matt.2.1, etc.b the ascendant, i.e. the point where the eastern horizon cuts the zodiac, Ptol.Tetr.20.c phase of new moon when 150 distant from sun, Cat.Cod.Astr.8(4).204, Paul.Al.G.3.4 in pl., sources of a river, Plb.2.17.4.II growing, of the teeth, Arist. HA 501b28; of the white at the root of the nails, Poll.2.146: pl.,ἀγρὸς ἀνατολὰς καὶ βλάστας ἔχει Ph.1.68
, cf. LXXJe.23.5, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνατολή
-
19 ὑπακούω
I hearken, give ear,θεοὶ δ' ὑπὸ πάντες ἄκουον Il.8.4
;ὁ δ' ἄρ' ἐμμαπέως ὑπάκουσε Od.14.485
, cf. h.Ven. 180: c. gen.,ὄττις.. πλάσιον ἆδυ φωνείσας ὐπακούει Sapph.2.4
; (lyr.);τῆς κρίσεως Aeschin.3.56
(s.v.l.).2 answer (by voice or act) when called, ἢ ἐξελθέμεναιἢ ἔνδοθεν αἶψ' ὑπακοῦσαι Od.4.283
, cf. 10.83, E.Alc. 400 (lyr.), Ar.V. 273 (lyr.), Theoc.13.59: in Prose,ὁ κῆρυξ ἐκήρυττε τίς τὴν ἱκετηρίαν καταθείη, καὶ οὐδεὶς ὑπήκουεν And.1.112
; , cf. Nu. 360 (anap.), X.Ages.3.4, Aeschin.1.49, D.19.266.b in a dialogue, answer when questioned, σοι Pl.Sph. 217d;τοῖς λόγοις Id.Lg. 898c
.3 listen to, heed, regard, c. gen. rei, Id.Tht. 162d, X. Cyr.8.1.20;ὑ. νόμων Pl.Lg. 708d
; ὑ. διαίτῃ submit to a regimen, Id.R. 459c; ; ὑ. τῷ ξυμφόρῳ τινός comply with his interest, Th.5.98; δείπνῳ ὑ. accept an invitation to dinner, Ath. 6.247d: abs., give way, submit, comply, Hdt.3.148, 4.119, Pl.Prt. 325a, PCair.Zen.367.15 (iii B.C.): with a neut. Pron., μάλα γε τοῦτο ὑπήκουσεν in this matter he obeyed, X.Cyr.2.2.3;οὐδὲν τούτων ὑπήκουον Th.1.29
, cf. 139, 140, etc.; ὑ. τινός τι or τινί τι, obey one in a thing, ib.26, Pl.Lg. 774b.II Special senses:1 of porters, answer a knock at the door,ὑ. τινί Id.Cri. 43a
: abs., Id.Phd. 59e, Act.Ap.12.13;< παρὰ> τὴν θύραν Thphr.Char.4.9
, 28.3; ὁ ὑπακούσας the porter, X.Smp.1.11, cf. D.47.35.2 of a judge, listen to a complainant, τινι X.Cyr.8.1.18; also of the parties in legal proceedings, appear before the court, Is.4.28, D.19.257,290;ὑ. εἰς τὸ δικαστήριον Hyp.Eux.2
, cf. PSI10.1100.10 (ii A.D.), Sammelb.7369.10 (ii/iii A.D.).3 of dependants, subjects, etc., obey, submit to,Δαρείου οὐδαμὰ ὑ. Hdt. 3.101
;Ἀθηναίων Th.4.56
, cf. 6.82;τοῖς πέλας Id.2.61
.b Astrol., to aspect from South to North, of the southernmost of two zodiacal signs equidistant from an equinoctial point, opp. προστάσσειν, Ptol. Tetr.35; = ἀκούω v, Paul.Al.E.2.4 answer one's expectations, succeed,ὑπήκουέ μοι τὸ πρᾶγμα Luc.Icar.10
;τῆς μεταλλείας ἀσθενῶς ὑπακουούσης Str.9.1.23
.5 ὑ. αὐγαῖς ἁλίου to be subject to the sun's rays, Pi.O.3.24;ταῖς ὥραις Thphr.CP1.15.1
; τοῦ ψύχους ib. 5.4.2; ὑπακούουσι τῶν τῆς ἀρχῆς παθημάτων οἱ κατὰ τοὺς ὀφθαλμοὺς μύες feel the effects of.., Gal.18(2).68.6 of ailments, yield, give way to a remedy, τινι Hp.Epid.3.8, Gal.6.354: abs., Hp.Prorrh. 2.39, Sor.1.122, Gal.6.439: metaph.,τὸ μυθῶδες ὑ. λόγῳ Plu.Thes. 1
;τοῖς ἰσχυρῶς φερομένοις ὑ. ὁ ἀήρ Archyt.1
; πληγαῖς ὑ., of metal, Plu.2.802b; yielding to pressure,Hp.
Epid.4.45; , cf. 86.8 correspond, πᾶσα παραγωγὴ ἐπιρρηματικὴ.. μιᾷ ὑπακούει πτώσει κατὰ τὴν διάλυσιν every adverbial derivative corresponds to a case, e.g. οἴκοθι to ἐν οἴκῳ, A.D.Adv.206.21; conform to a theory, Id.Synt.236.14.III κοινὸν ὑ. understand under the term κοινόν .., Pl.Phlb. 31c, cf. Plu.2.23c:—[voice] Pass., κοινῶς ὑ. to be understood in a general sense, Phld.Po. 5.35.2 in Gramm., understand a word omitted, A.D.Synt.22.21 ([voice] Pass.): τὸ -όμενον what one has in mind, the subject, Id.Pron. 68.15, al.3 understand, c. acc. et inf., Phld.Mus.p.72 K., Po. 5.9.IV [tense] fut. ὑπακούσεται in Th.6.69, if correct, must be [voice] Pass., if their service shall be lighter; but Sch. gives ὑπακούσονται, whence ξυγκαταστρεψάμενοι (for - οις) is conjectured.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπακούω
См. также в других словарях:
Ἁλίου — Ἅλιος masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλίου — ἁ̱λίου , ἅλιος 1 of the sea masc/neut gen sg ἁ̱λίου , ἅλιος 1 of the sea masc/fem/neut gen sg ἅλιος 2 fruitless masc/neut gen sg ἁ̱λίου , ἥλιος sun masc gen sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σέλας — αος, το, ΝΜΑ, γεν. και ατος, πληθ. σέλα, άων, Α (ιδίως για φως ουράνιων σωμάτων) έντονη λάμψη, ακτινοβολία, φεγγοβολιά («φαιδρὸν ἁλίου σέλας», Αισχύλ.) νεοελλ. (μετεωρ. αστρον. γεωφ.) 1. οπτικό ατμοσφαιρικό φαινόμενο, ορατό κυρίως στις βόρειες ή… … Dictionary of Greek
ἐνυαλίου — ἐνῡαλίου , Ἐνυάλιος the Warlike masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)